Японское слово «аниме», означающее «анимация», происходит от английскому слову «animation» (яп. アニメーション [анимэ:сён]), заимствованному и сокращённому до трёх слогов. Несмотря на несколько большую распространённость укороченной формы — «аниме» — оба слова имеют одинаковое значение в японском языке: они обозначают любую анимацию, вне зависимости от её стиля и страны производства (Приложение 1). По мере распространения японской анимации за пределы Японии, слово стало входить в другие языки, включая, русский, в качестве обозначения анимации, произведённой в Японии или имеющие характерные для неё стилистические признаки. Большая часть аниме-сериалов — это экранизация японских комиксов — манги, обычно с сохранением графического стиля и других особенностей.
Статьи по теме:
Особенности фильмов Хичкока
Помимо саспенса и камео, фильмы Хичкока полны другими характерными лишь одному режиссеру чертами. В фильме «На север через северо-запад» есть известная сцена на кукурузном поле – когда Торнхилл убегает от атакующего его самолета. Эта сцен ...
«Ковер- Самолет»
"Ковер-самолет" - самая первая сказочная картина Васнецова, написанная им следом за известной картиной "После побоища Игоря Святославича с половцами".Васнецов выбрал невиданный для изобразительного искусства мотив. Он ...
Жостовский поднос
Самый яркий образец народного творчества. Почти два века из рук настоящих мастеров своего дела выходят поистине замечательные произведения искусства - расписные жостовские подносы. Этот промысел возник в начале XIX века, когда в ряде подм ...
Среди различных направлений декоративно-прикладного искусства макраме – одно из древнейших...
Матрёшка – это полая внутри деревянная ярко разрисованная кукла в виде полуовальной фигуры...